(Warning: Use at your own risk. Mandingueira does not condone the use of nor will be held responsible for any and all events that occur inside or outside the roda as a direct or indirect result of these lines.)
Are you a capoeirista? Because you just turned my world upside-down.
You must have lots of mandinga, because I’ve fallen under your spell!
That’s too bad that you lost your pandeiro, but if you want you can bang me instead.
If I play you hard enough in the roda, will you go volta ao mundo with me?
Hi, are you an angoleiro/a? That’s great, ’cause I’m regional—what say we get together and be contemporary?
I’m surprised you have an apelido, because to me you are indescribable!
You know, your abada would be cleaner if you didn’t wear it at all.
If I gave you rasteira would that sweep you off your feet?
Update: I think there may have been some confusion…I haven’t actually heard or read these anywhere. I made them up, just for fun…in the spirit of “I’m a fermata—hold me” and “I wish I were your derivative…”, etc. …hence the disclaimer! Sorry about that!